06.21.2017
是圖像還是幽默?10 個將中文字融入設計中的品牌
對於未知、遙遠的東西人們總是抱有期望與想像,且在被激起好奇心之後,更有可能漸漸喜歡上它。這似乎能解釋為什麼近幾年的東方風格會如此受西方人歡迎吧。而其中最受注目的「中文字」則是由幾千年歷史所孕育出的獨特象形藝術,也是西方人(與看不懂的人)最喜愛的元素。 「中文字」除了在西方人眼中充滿神秘的吸引力之外,就連以其為母語的國家也相當引以為傲。 光從刺青這件事情來判斷,你會發現不論是西方人或是東方人,皆會透過這藝術行為去支持對「中文字」的熱愛。
1. SANKUANZ 來自中國的設計師,上官喆所設計的品牌「SANKUANZ」,認為要用 Freestyle 的方式,做中國年輕人的品牌。因此,自 2014 秋冬系列開始,他使用高彩度迷幻配色搭配地獄般的圖像與中文字,相較過去品牌走向愈趨瘋狂,同時也奠定了往後的設計幾乎都有添加些許的中文元素。
2. PURLICUE
PURLICUE 以「抄襲系列」在國際間聲名大噪。此系列將許多直白的文字:「格子襯衫」、「這帆布鞋是抄襲」等字樣印在單品上,傳達出「抄襲系列」的概念,也因為這系列的獨特風格,而受到 Opening Ceremony 的青睞。而近期與 SANKUANZ 上官喆合作的「不合作系列」更讓全世界看到他們的幽默思維,也因此一躍成為中國的話題品牌。
3. Angel Chen
Angel Chen 是出自一位來自深圳的設計師陳安琪。她善於運用豐富的色彩及多元的面料為活潑自信的年輕人打造「有趣、自由、古靈精怪」的個性形象,在以往的系列中也能看見許多使用「亮片」、「刺繡」元素呈現中文字型之美。
4. Bei Kuo
之前被 Lady Gaga 欽點上身的新銳設計品牌 Bei Kuo,是出自台灣旅美設計師 Bei Kuo。2015 年春夏紐約時裝週的 Parsons 畢業動態展上,她發表了男裝系列「你不存在」,廣受各大雜誌青睞與好評。伸展台上,那千古流傳的繁體字,搭配簡單的線條裁剪,不僅吸引了眾人的目光,也再次證明「中文字」對於外國人之吸引力。
5. Angus Chiang
台灣第一個入圍 LVMH Prize 時尚大獎的品牌 ANGUS CHIANG,整個服裝系列以「校草愛上花」為主題,利用時尚作業簿、珍珠奶茶、學校書包與留言簽名等等的懷舊元素,不僅讓中文字再次登上時裝秀之外,也展現台式九零年代的流行文化。
6. Han Kjøbenhavn
丹麥品牌 Han Kjøbenhavn ,在 2017 年的服裝秀上成功的將焦點完全著重於服裝上,不過並不是因為衣服剪裁或造型吸睛,而是服裝上面引用了斗大的中文字「迴旋踢和烤白麵包」、「購物戰士」以及「皮椅戰鬥」等等看不太懂的詞彙,看似惡搞的文字,但服裝本身卻簡約有型,如此反差複雜的心態,應該只有「喜愛」中文字的外國人能理解吧。
7. Vlades
韓國新銳品牌 Vlades ,常以黑白無彩色的服裝設計為主,且運用了許多直線的剪裁,因此給人一種高不可攀的氣勢。而前幾年的「長袖善舞」系列一釋出就立刻征服了年輕大眾的目光。此系列設計上以正反兩面的寓意,兼具鼓勵與諷刺的兩種意義,這種能表達出語意的文字,才真正有使用漢字的意義吧!
8. Gosha Rubchinskiy
在國外相當受到潮人喜愛的俄羅斯師設計品牌 Gosha Rubchinskiy,2015 秋冬系列的主題是以八零年代的中俄兩國的文化背景出發,設計上除了將國旗合併為 Logo 外,也將「運動」 二字的中文與俄文作為標誌印花。這種充滿挑釁的服裝作品,意外讓「中文字」再次登上時裝舞台。
9. HUMAN MADE
A BATHING APE 主理人 NIGO 所打造的服飾品牌 HUMAN MADE。風格以古著的設計為主,每一款服飾都富有年代感的吸引力。與中國緣分很深的 NIGO,在服裝圖樣的設計上,當然少不了「中文字」的出現!而圖片中的「誠實的孩子」與「來吧每個人」都是令人印象深刻的代表之作。
10. Supreme
在全世界都累積高人氣的街頭品牌 Supreme,無論是深厚的滑板背景、買賣的操作手法、以及炒賣價格,都絕對是「最高」級的地位,所以出了一些印上「最高」字樣的 短 Tee 與帽款也不為過吧!雖然華人穿上這件系列可能略顯尷尬,但它是 Supreme,又無話可說了吧?
▲ Klay Thompson 在 NBA 總冠軍球隊 Golden State Warriors 慶典上著用了寫著「三分天註定,冠軍靠打拼」的短 Tee,除了是幫贊助商「安踏體育」打廣告外,也用「中文字」來幽默一下自己。不過不曉得 Klay Thompson 自己知不知道這句話,可是來自一首台灣的經典名曲呢!
▲ 後記 「中文」是你我生活中常見的文字,因此看到有些語意不明的中文詞彙,總會心生:「這是設計?還是搞笑呢?」的想法。在上述介紹了這麼多的中字設計後,在你眼中這些設計又是什麼意涵呢?最後還是希望一些看不懂中文的外國朋友,無論是在刺青或是用字上,最好都還是搞清楚意思再使用囉!
Editor / Monique
Design / Johnny
Source / Vogue、Deux Hommes、imgur、haibao、Time Out、Web